荷比媒体广泛报道世界第一长桥港珠澳大桥通车(多图)

0
356

随着中国国家主席习近平宣布“港珠澳大桥正式开通”的话音,世界媒体刷屏了,荷语媒体,包括荷兰比利时荷语区的媒体,纷纷作出了图文并茂的报道。

荷兰和比利时多个主流媒体,包括荷兰的NOS、人民报、电讯报、共同日报、林堡要闻、新闻网站NU.nl,以及比利时的晨报、标准报、最后新闻报等等的媒体及其网站,作出了“世界最长的跨海大桥建成通车”的报道。有的还配发了多张照片以及相关视频。

- 推广 -

这些荷比媒体,都大致介绍了这道连接香港、珠海和澳门的跨海大桥的规模、结构、用途,抗震和防风的功能,以及建筑时间和耗资等。

不过,也有媒体介绍了建造过程中出现事故的死伤人数等。

一如西方媒体的惯常做法,荷比媒体也报道了对这座大桥正反两方面的声音。其中,荷兰新闻网站Nu.nl的表述较有代表性。文章说:赞成支持者认为这是一项世界建筑史上的奇迹,对于经济有促进作用,缩短了大城市之间的旅行时间。但反对者认为,建造这座大桥有政治动机,耗资巨大,目的却是让大陆加强对香港的影响力。此外,担心生活在珠江口的濒危动物中华白海豚遭到威胁,一些环保人士担心物种会消亡。

(De brug is dan ook controversieel. Voorstanders vinden het eenbouwkundig wonder dat goed is voor de economie en de reistijd tussen de stedenzal verminderen.

Tegenstanders denken dat debouw van de brug vooral een politiek motief had. Het bouwen van debrug kostte miljarden en critici zijn bang dat China probeert meer invloedop Hongkong te krijgen.

Ook zwemmen er witte dolfijnenin de Pearl River Delta, die met uitsterven worden bedreigd. Natuurbeschermerszijn bang dat de dolfijnensoort door de komst van de brug zal uitsterven.)

其他荷比媒体的调子基本一样。

无论如何,很多报道的标题说明了一切,中国人,又创下了一项世界记录,建成 世界最长的跨海大桥。

关于对中华海豚的保护,建议西方人阅读一下中国媒体的报道,看看中国方面在修建大桥时候考虑的保护中华白海豚的措施,包括建立环保监察和环保顾问制度等。在施工期间,一旦发现白海豚,500米内就马上停止,500米外就减速。

分享:

留下一个答复

请输入您的评论!
请输入您的姓名